![](https://i0.wp.com/blog.rowbory.co.uk/wp-content/uploads/2020/10/according_to_biblish.jpg?fit=1062%2C564)
Biblish: According to…
One stock phrase that comes up quite often in many English Bible translations is according to. It’s bona fide English, but it contains within it a subtle trap which can be quite annoying or disconcerting for the reader and this is why.
You’ll probably recognise 2 kinds of use of according to in everyday English:
No Comments