Every week I drive past Peculiar International College and a shop titled Peculiar Cuts/Drycleaning. There’s a school bus (above) emblazoned with Peculiar Child. Why do I find this odd?
In Nigeria Peculiar means something/someone special, or precious to someone else. That’s what it used to mean in British English too, as you can see in the King James Version of the Bible where Christians are described as being a peculiar people. But languages don’t stand still, and so today peculiar has changed its meaning, from being a delightful epithet of worth to marking something strange or unusual.
Thus my friend Princeton had been perplexed to read in a novel about a ‘peculiar sight: a cat reading a notice board’. That just doesn’t make sense with the Nigerian (old) English meaning of the word, but does with the modern British use.
- Nigeria: special and particularly precious, always in a good way
- UK: strange or unusual, always in a bad way