Swearing

That’s another workshop finished and one issue that always crops up for translation teams is what to do with Key Biblical Terms – important words and concepts that have a lot of significance and come up throughout the Bible. Often there’s a term in the translators’ language that seems an instinctively good match, but which […]

Videos from recent short-term visitors

Some visiting techies from America helped set up a variety of translation teams mostly in fairly remote locations with satellite-powered internet to help connect them with consultants and other advisors. Here are some videos and interviews that one visiting technician made that might give you an insight into some aspects of translation that I’m involved […]

Well done chicken

Here’s a quote from a book which ended up making a somewhat surprising long-term impact on our family. It’s about the problems of translating hymns into tone-languages… I have heard Dr Nida refer to a group in Liberia who were supposed to be singing the chorus, “Precious name, oh how sweet, Hope of earth and joy of heaven.” But the tune so reassigned the pitch patterns that it came out…

Hausa Keyboard Layout File for Mac OS X

I’m learning Hausa, and trying to type as much of it up as possible. It’s not particularly original, but I’ve used the excellent Ukelele program to produce a nice wee Mac Keyboard Layout file to make it quicker to type Hausa a little more properly than most people manage. Here it is: Hausa (+tone).bundle (a 20K […]